Hello lovesss !!!!

How are you? How is everything?

I here … In my bed, chilllliiiiin. I’m going to calm myself with the trips, hein?  I have to save money for incoming projects that I have in mind.

However, every day I think about where I would like to go, I read new routes, interesting sites, filling my bucket list … That is why after seeing how I am and how I organize trips, I realize that I have stopped being a tourist for a long time and I have become a traveler. And even if you don’t believe it … They have nothing to do! They are totally different things, they are different ways of seeing and living life, of traveling, of discovering … And that is why today I bring you 8 things that makes a traveler and not a tourist! : D

 

¡Hola amores mios!!!!

Cómo estáis? Cómo va todo?

Yo aquí… En mi camita, tranquilita. Estos meses van a ser así por lo que veo. Voy a estarme un poco quietecita que ya toca, ¿no? Me toca ahorrar para futuros proyectos que tengo en mente.

Sin embargo, todos los días pienso en donde me gustaría ir, leo nuevas rutas, sitios interesantes, lleno mi bucket list… Es por eso que después de ver como soy y cómo organizo los viajes, me doy cuenta que he dejado de ser una turista desde hace tiempo y me he convertido en una viajera. Y aunque no lo creáis… ¡No tienen nada que ver! Son cosas totalmente distintas, son diferentes formas de ver y vivir la vida, de viajar, de descubrir… ¡Y es por eso que hoy os traigo 10 cosas que hace un viajero y no un turista! 😀

 

#1 THERE ARE NO PLANS

Obviously you organize your trip, you inform and search the internet the places that you would like to visit. But you never plan it.
Once you’ve started, you let yourself go. Surprises and emotions are part of the journey. You never know what you’re going to do tomorrow.
Being spontaneous and free is a sine qua non condition for being a traveler, because that is how a journey becomes an adventure.

 

 #1 NO EXISTEN LOS PLANES

 

Obviamente organizas tu viaje, te informas y buscas por internet los lugares que te gustaría visitar. Pero nunca lo planificas.

Una vez has empezado, te dejas llevar. Las sorpresas y las emociones son parte del viaje. Nunca sabes que vas a hacer mañana.

Ser espontáneo y libre es una condición sine qua non para ser un viajero, porque es así como un viaje se transforma en una aventura.

 

 

 

#2 YOU ARE NOT AFRAID TO GET LOST

A true traveler is not afraid to get lost and to get out of the established, because this is how you enjoy your trip the most.
It is when you get lost that you find the true magic.

 

#2 NO TIENES MIEDO A PERDERTE

Un verdadero viajero no tiene miedo a perderse y a salir de lo establecido, porque es así como más disfrutas tu viaje.

Es cuando te pierdes que encuentras la verdadera magia.

 

 

 

 

#3 ALWAYS AVOIDING THE “ALL INCLUSIVE”

Well, I think this point is pretty clear. The “All Inclusive” does not exist in the traveler’s vocabulary.

 

#3 SIEMPRE EVITAS EL “TODO INCLUÍDO”

Bueno, creo que este punto está bastante claro. El “Todo incluido” no existe en el vocabulario del viajero.

 

 

 

 

 

#4 NEVER WEARING BIG BAGS

For what? It is useless. Carrying many things on a trip is just about beginners. When you start to travel more and more, you realize that half of the things you want to carry are not going to need them.

 

#4 NUNCA LLEVAS GRANDES EQUIPAJES

¿Para qué? No sirve para nada. Llevar muchas cosas en un viaje es simplemente de novatos. Cuando empiezas a viajar cada vez más, te das cuenta de que la mitad de las cosas que quieres llevar no las vas a necesitar.

 

 

 

 

#5 YOU CAN SLEEP ANYWHERE

No rooms available anymore? That is not a problem for the traveler, since he will know how to handle them without problems. From sleeping on the beach to sleeping inside the car in the middle of nowhere. Meet someone wonderful that lets you off your couch, stay up all night … And always without worry.

 

#5 NO TIENES MIEDO A DORMIR EN CUALQUIER LUGAR

¿Ya no quedan habitaciones disponibles? Eso no es un problema para el viajero, ya que sabrá arreglárselas sin problemas. Desde dormir en la playa hasta dormir dentro del coche en medio de la nada. Conocer a alguien maravilloso que te deja su sofá, pasar la noche en vela… Y siempre sin preocuparse.

 

 

 

 

#6 EXPLORE ALL TYPES OF PLACES

Thinking about going to Paris for 5 days? The true traveler will visit Paris for 2 days, take a car and head to the region next door to see that it cooks. Against more sites you visit, the better. It is here when a traveler is an explorer and not a visitor. 😉

 

#6 EXPLORAS TODO TIPO DE LUGARES

¿Pensando en ir a París por 5 días? El verdadero viajero visitará París 2 días, cogerá un coche e irá rumbo a la región de al lado a ver qué se cuece. Contra más sitios visites, mejor. Es aquí cuando un viajero es un explorador y no un visitante. 😉

 

 

 

 

#7 YOU ARE PART OF THE CULTURE

Travelers are willing to connect and interact with the world in a very different way to the tourist. We bond with spaces and people very easily, feeling the need to meet locals, talk with them, discover inspiring stories and different points of view. No matter the religion, the ideology or the customs, because the essence of the people is always the same. The traveler seeks to integrate one hundred percent, seeks to be part of the society that welcomes him.
The tourist is simply a spectator of the unknown, while the traveler is a participant.

 

#7 TE DEJAS ENVOLVER POR LA CULTURA

Los viajeros están dispuestos a conectar y a interactuar con el mundo de una manera muy diferente al turista. Nos enlazamos con los espacios y con la gente muy fácilmente, sintiendo la necesidad de conocer a los locales, hablar con ellos, descubrir historias inspiradoras y diferentes puntos de vista. No importa la religión, la ideología o las costumbres, porque la esencia de las personas es siempre la misma. El viajero busca integrarse al cien por cien, busca ser parte de la sociedad que le acoge.

El turista es simplemente un espectador de lo desconocido, mientras que el viajero es partícipe.

 

 

 

#8 TESTING ALL KINDS OF FOOD

That yes … food is one of the most important things for a traveler. The local gastronomy is what we hope for more. The traveler enjoys typical meals in local establishments. We eat all kinds of local food, we love to experiment and taste new colors and textures … An adventure!

 

#8 PRUEBAS TODO TIPO DE COMIDA

Eso sí  que sí… la comida es una de las cosas más importantes para un viajero. La gastronomía local es lo que esperamos con más ganas. El viajero disfruta de las comidas típicas en establecimientos locales. Comemos todo tipo de comida local, nos encanta experimentar y saborear nuevos colores y texturas… ¡Toda una aventura!  

 

 

 

#9 PHILOSOPHY OF LIFE

A tourist plans trips around his life, while a traveler plans his life around trips

 

#9 FILOSOFÍA DE VIDA

Un viajero planifica su vida entorno a los viajes, mientras que un turista planifica sus viajes entorno a su vida.